La Hidalguía Vasca, los judíos de Vitoria

El reino del horror nazi
19/06/2012
¿Por qué Ahmadinejad es una persona grata en Latinoamérica?
22/06/2012

Por Momy Sultan
La  judería  o  Aljama  es  el  barrio  donde  vivían  los  judíos. La  judería  de  Vitoria  fué  creada  por  Alfonso  X  el  sabio,  en  1256  y  en  1492  tras  el  edicto  de  expulsión  dado  por  los  Reyes  Católicos  pasó  a  denominarse  Calle  Nueva.
La  historia  de  los  judíos  de  Vitoria  es  sumamente  conmovedora,  y  pone  de  manifiesto  el  carácter  e  hidalguía  del  pueblo  vasco. 
La ciudad  de  Vitoria  y  sus autoridades  nunca  expulsaron  a  los  judíos,  sino  que  la  abandonaron  por  motivo  del  decreto  de  expulsión  antes  mencionado.
La  Aljama  de  Vitoria  era  muy  numerosa,  según  Alfonso  Fournier  estaría  formada  aproximadamente por  2.000  personas,  para  una  población  de  10.000,  es  decir  un  20%.  Es  muy  difícil  saber  el  número  exacto,  pero  hay  un  dato  indicativo,  una  escritura  fechada  en  Huete  en  septiembre  de  1290,  en  el  cual  se  verifica  que  en  el  repartimiento  hecho  por  mandato  del  Rey  Don  Sancho  el  Bravo  a  todas  las  Aljamas  del  reino  correspondió  pagar  a  la  de  Vitoria  ocho  mil  quinientos  veinte  y  uno  maravadis.
Los  asaltos  a  las  juderías  comenzaron  en  1391  como  resultado  de  los  incendiarios  sermones  pronunciados  en  la  diócesis de  Sevilla,  por  Fenram  Martínez,  Arcediano  de  Ecija.  Las  masas  atacaron  a  las  juderías  sevillanas,  y  como  reguero  de  pólvora , el  asalto  se  propagó  por  otras  ciudades  andaluzas,  llegando  hasta  Toledo  y  ciudades  del norte  de  Castilla;  las  matanzas  alcanzaron  Valencia,  Las  Islas  Baleares  y  Barcelona, desde  donde  la  agitación  se  extendío  a  toda  Cataluña.
Este  desastre  acabó  con  algunas  de  las  comunidades  más  preciadas  del  judaísmo  hispano,  como  la  de  Barcelona  y  Valencia;  y  dejando  empequeñecidas  y  miserables  a  otras  del  glorioso  pasado,  como  la  de  Toledo  que  nunca  recobró  su  anterior  grandeza,  todos  estos  hechos  no  afectaron  a  la  Aljama  de  Vitoria.
Las  relaciones   entre  ambas  comunidades  en  Vitoria,  la  cristiana  y  la  judía  estuvieron  precedidas  por  una  cordialidad  manifiesta,  aunque  no  es  menos  cierto  que  en  algún  tiempo  se  vieron  mediatizadas  por  un  entorno  hostil,  desde  la  primera,  especialmente  en  los  años  previos  de  su  expulsión.
Fiel  reflejo  de  esta  relación amistosa, es  la  cesión  del  cementerio  judío  llamado  indistintamente  Judamendi,  Judizmendi,  o  Judimendi  Monte  de  los  judíos  a  la  ciudad  de  Vitoria.
El  compromiso  vitoriano  fué  supervisado  por  parte  judía,  por  el  Rebbi  Mosseh  Bálid,  juez  de la  Aljama,  Ismael  Moratan  procurador  y  regidor,  y  los  vecinos  Samuel  Bejamín,  Gaon  y  su  primo  Albiatar  Tello,  Jure  Fal  y  Samuel  de  Mijancas.
Por  parte  de  Vitoria,  que  se  compromete  al  acuerdo  y  condiciones  de  la  cesión  de  los  terrenos,  se  encontraban  su  procurador  general  Juan  Martínez  de  Olabe,  junto  a  los  testigos  Pedro  Galarreta,  Andrés  Martínez  de  Herendio,  Juan  de  San  Juan,  Besejiler  y  Pedro  González  de  Junquitu.
El  documento  fué  redactado  en  castellano  y  hebreo,  fechado  4  días  antes  de  la  expulsión,  el  27  de  junio  de  1492.  La  cesión  tuvo  lugar  en  la  judería,  uno  de  los  párrafos  decía : “¡para  siempre  jamás!  quédase  para  pasto,  dehesa,  común  del  cuerpo  mismo  de  la  dicha  ciudad”.  Confiándole  así  el  reposo  de  sus  muertos  en  consideración  a  las  buenas  obras  que  habían  recibido.
La  laboriosidad  y  probidad  comercial  de  los  judíos,  les  habían  proporcionados  la  forturna,  y  en  muchas  ocasiones  los  reyes  y  los  magnates  acudían  a  sus  arcas  en  busca  de  recursos  o  fiaban  a  su  cuidado  la  administración  de  los  réditos  públicos.
Por  entonces  monopolizaban  igualmente  el  arte  de  curar,  el  cirujano  David  debía  de  ser  muy  ducho  en  este  arte  cuando  el  consejo  le  tenía  señalado  un sueldo  para  que  se  obligase  a  vivir  en  Vitoria “usando  su  oficio  lo  mejor  que  le  diera  Dios  a   entender”.
Hay  otro  caso  muy  singular  como  ya  comenté  anteriormente  de  unos  de  los  problemas  que  se  le  planteó  a  Vitoria  por  la  expulsión  de  los  judíos,  fué  la  dificultad  para  encontrar  médicos,  pués  la  mayoría  eran  judíos.
Así  el  Ayuntamiento  el  29  de  Octubre  de  1492  dió  el  siguiente  edicto :  “conosciendo  la  nescesidad  en  la  dicha  cibdad  e  de  comarcas,  acordaron  de  rrogar  e  rrogaron  al  Licenciado  Maestre  Antonio  de  Tornay,  físico  para  que  quedase  e  rresidiese  en  esta  cibdad  e  usase  de  su  oficio,  por  este  presente  anno  e  le   darían  e  pagarían  en  nombre  de  dicha  cibdad  por  su  trabajo  por  el  dicho  anno  diez  mill  maravedis”.
Este  parque  de  unos  18.000  M2.  está  hoy  pendiente  de  una  remodelación  y  su  estratégica  situación  lo  convierte  en  un  lugar  de  esparcimiento,  en  el  mismo  corazón  del  Barrio  se  localizan  también  hoy  en  día  numerosos  símbolos  en  memoria  de  la  población  judía.  La  calle  Médico  Tornay  denominada  así  desde  el  23  de  Marzo  de  1966,  es  un  ejemplo  de  ello.
En  1992  se  bautizó  con  el  nombre  de  Sefarad  a  una  plaza,  frente  al  Centro  Cívico  del  Barrio.
Cuando  dos  comunidades  como  he  repetido  varias  veces  han  vivido  juntas  respetándose  lo  suficiente  para  dejar  a  un  lado  diferentes  religiones  y  costumbres,  se  deben  tanto  mutuamente  que  ni  el  paso  de  los  siglos  debilita  el  respeto  que  se  tuvieron,  ejemplo  palpable  es  el  acuerdo  de  los  terrenos  de  Judismendi.
Me  refiero  a  que  dos  pueblos  bien  distintos  puedan  dialogar  a  pesar  de  todas  las  condiciones  adversas,  incluída  una  expulsión  que  infieren  en  el  caso;  y  es  testimonio  fiel  de  la  teoría  expuesta  al  principio  de  que  los  judíos  tuvieron  en  Vitoria  más  que  una  casa  un  hogar.
Transcurridos  460  años,  el  compromiso  de  respeto  de  la  cesión  del  campo  santo  de  los  judíos,  quedó  anulado  por  acuerdo  de  ambas  partes,  en  la  fecha  del  viérnes  27  de  junio  de  1952,  el  documento  escrito  en  lenguas  castellano  y  francesa,  fué  leído  en  esta  última  lengua  por  el  entonces  secretario  de  la  ciudad,  Ignacio  Diez  de  Berricano.  Era  alcalde  de  Vitoria,  Gonzalo  Lacalle  Leloup,  para  dicho  acto  llegaron  desde  Bayona  (Francia)  una  representacion  judía,  encabezada  por  André  Pereyre,  Caleb,  Castro,  Roger  Gomey,  Vaez  y  Perre  Abraham,  su  presidente  por  razones  de  salud  no  pudo  asistir,  Benjamín  Gómez,  Caballero  de  la  Legión  de  Honor  francesa,  y  presidente  del  consistorio  israelí  de  los  Bajos  Pirineos  y  de  Las  Landas.  El  acuerdo  fué  leído  por  parte  judía  por  André  Pereyre  en   francés  y  en  nombre  de  su   presidente   ausente,  el alcalde  de  Vitoria,  prometió  en  contestación  colocar  en  sitio  digno  una  lápida  o  placa  para  recordar  a  perpetuidad  el  pacto  entre  judíos  y  vitorianos,  que  tuvo  una  duración  de  460  años  desde  aquel  lejano  1492  cuando  fueron  expulsados  y  robados  por  el  entonces  Gobierno  español,  y  que  si  se  hallaran  restos  humanos  serían  depositados  en  lugar  digno.   El  acto  tuvo  lugar  en  la  sala  de  recepciones  del  Ayuntamiento  de  Vitoria.
Cuatrocientos  sesenta  años  de  fidelidad  a  un  pacto  como  premio  a  la  palabra  cumplida,  palabra  de  Gran  Señora  Vitoria,  está  a  punto  de  recibir  un  gran  premio  a  la  virtud.    A  tan  Hidalga  Señora,  Hidalgo  Galardón.
No  quisiera  terminar  este  artículo  sin  dar  mis  más  expresivas  gracias  a  la  Alcaldía  de  Vitoria,  en  particular  a  su  Departamento  de  Prensa  por  la  gran  ayuda  y  colaboración  que  me  prestaron  para  la  realización  de  este  artículo,  y  finalmente  deseo  darles  las  gracias  en  las  Lenguas  de  las  “TRES  CULTURAS”  que  es  la  esencia  de  estos  recuerdos  y  remembranzas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *