Acto de suma relevancia para las relaciones entre Israel y Venezuela, el 14 de abril de 1977 la Asociación Venezolana de Amigos de la Universidad Hebrea de Jerusalén presentó al gobierno de Venezuela las Obras escogidas de Simón Bolívar traducidas al idioma hebreo. Al acto que se realizó bajo los auspicios de la Sociedad Bolivariana de Venezuela y del Instituto Cultural Venezolano-Israelí asistió en calidad de invitado especial Avraham Harman, presidente de la mencionada universidad jerosolimitana, así como distinguidas personalidades de la vida cultural y política nacional, y una nutrida concurrencia de la comunidad judía de Caracas.
La traducción fue realizada por el Departamento de Estudios Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, gracias al patrocinio de Gonzalo y John Benaim, quienes fungieron de propulsores y gestores dinámicos de la encomiable iniciativa y a cuyos esfuerzos se debió la cristalización de esa significativa obra.
Bicentenario de Venezuela: 200 años de presencia judía
Fuente: Noticia de una diáspora. La comunidad ashkenazí en Tierra de Gracia. Fascículo 9.